Alexandra Boulat
-
D-Day : the lost heroes
-
Omaha beach waves evocates the drowning of the us soldiers on the D-day. Les vagues au large de la plage d'Omaha voquent la noayde des soldats amricains le jour J -
D-Day : the lost heroes
-
Arromanches beaches. Still Life: US Helmet (found in a tank off shore, belong to 741 Tank battalion ). Back ground, on the sea: Arromanches artificial harbor ruins. La plage d'Arromanche. Naure morte: le casque d'un soldat amricain, du 741 battaillon, trouv dans un tank. -
D-Day : the lost heroes
-
Utah beach's museum; displays the dog tag of a sailor who survived the sinking of the Corry. Dans le muse de la plage d'Utah, la plaque d'immatriculatoin d'un marin qui survcut au naufrage du Corry. -
D-Day : the lost heroes
-
Aerial over Arromanches shore. Battered caissons are what is left of a mile long artificial harbor where supply ships could dock during the invasion. Vue aérienne au large d'Arromanches. Des caissons sont tout ce qi reste du long port artificiel construit par les alliés pour permettre aux navires d'acoster et de s'alimenter. -
D-Day : the lost heroes
-
Arromanches beach and artificial harbor's ruins. La plage d'Arromanches et les ruines du port artificiel -
D-Day : the lost heroes
-
Bill Kelley is one of 20 000 men who storm this shore, take the beach, and help to liberate Europe. Utah beach, D-Day, 2001: Bill Kelley walks with his grandson jake, who listens as Grandpa's war take him through France, into the Battle of the Bulge, across the Rhine to victory in Europe. "And I got home in one piece" says Kelley. Bill Kelley est l'un des 20 000 hommes qui prirent d'assaut la plage d'Utah pour aider à libérer l'Europe. Il marche avec son petit fils Jake, qui écoute son grand-père lui raconter sa traversée de la France jusqu'à la Bataille de Bulge, au-delà du Rhin. "Et je suis rentré en un seul morceau" dit Kelley. -
D-Day : the lost heroes
-
American veterans on Omaha beach during the annual memorial ceremony. Des vétérans américains sont venus sur la plage d'Omaha pour les cérémonies annuelles -
D-Day : the lost heroes
-
Pointe du Hoc. Atop a cliff that courage conquered, American veterans and french flowers honor the U.S. Army Rangers of D-Day. They scaled the 100-foot crag of Pointe du Hoc to destroy long-range German guns thought to be aimed at troops approaching Omaha and Utah Beaches. La Pointe du Hoc. Au sommet de la falaise que le courage conquit, des vétérans américains et des fleurs françaises en l'honneur des Rangers de l'armée américaine du Jour J. Ils escaladèrent la falaise haute de 100 pieds de la Pointe du Hoc pour détruire les ..... allemands qui pensait-on étaient dirigés que les troupes approchant des plages d'Omaha et Utah -
D-Day : the lost heroes
-
United by memory, Louise Hamel and a group of veterans gather for a D-Day anniversary rite on a bluff above Omaha beach. Réunis par la mémoire, Louise Hamel et un groupe de vétérans se sont réunis pour commémorer le Jour-J sur la falaise au-dessus de la plage d'Omaha -
D-Day : the lost heroes
-
Omaha Beach, American cemetery. Cemetery workers planting flags in front of each soldiers graves. Le cimetière américain d'Omaha. On plante des drapeaux devant chaque tombe de soldat -
D-Day : the lost heroes
-
The broad sands of Utah Beach lead to a country side scarred by remains of German fortification. La plage de sable d'Utah mène à une campagne parsemée des restes des fortifications allemandes -
D-Day : the lost heroes
-
Arromanches beach and artificial harbor's ruins. La plage d'Arromanches et les ruines du port artificiel -
D-Day : the lost heroes
-
German bunkers on Utah beach. Bunker allemand sur la plage d'Utah. -
D-Day : the lost heroes
-
Official Ceremony at the "Pointe du Hoc", at the top of the cliff, a spot that was heavily defended by the Germans. La pointe du Hoc, un lieu hautement défendu par les allemands. -
D-Day : the lost heroes
-
Pointe du Hoc. Omaha Beach, pocked by D-Day bombardment. La Pointe du Hoc à Omaha, truffée des impacts de bombardement du Jour J -
D-Day : the lost heroes
-
Omaha beach, U.S. military cemetery. Le cimetière américain d'Omaha -
D-Day : the lost heroes
-
Vierville-sur-Mer. War Vintages on Omaha beach. Les restes des ouvrages allemands sur la plage à Vierville-sur-Mer. -
D-Day : the lost heroes
-
Vierville-sur-Mer (Omaha beach). A Belgium team of American Army's freaks come down from Belgium to Omaha Beach every year to celebrate the Jun 6th. 1944 landing. They have established a camp in a farm and for a week they are leaving like GIs, wearing vintages, they enjoy daily parades around War Museums and Beaches. Vierville-sur-Mer (Omaha). Un groupe de soldats belges de l'arme amricaine vient tous les ans sur la plage d'Omaha pour commmorer le dbarquement du 6 Juin 1944. Ils ont tabli un camp dans une ferme et vivent l pendant une semaine, tout comme le firent les GI, portant des uniformes de l'poque et se promenant tous les jours sur les plages et dans les Muses de la Guerre. -
D-Day : the lost heroes
-
Vierville-sur-mer (Omaha beach). A Belgium team of American Army's freaks come down from Belgium to Omaha Beach every year to celebrate the Jun 6th. 1944 landing. They have established a camp in a farm and for a week they are leaving like GIs, wearing vintages, they enjoy daily parades around War Museums and Beaches. Vierville-sur-mer (Omaha). Un groupe de soldats belges de l'armée américaine vient tous les ans sur la plage d'Omaha pour commémorer le débarquement du 6 Juin 1944. Ils ont établi un camp dans une ferme et vivent là pendant une semaine, tout comme le firent les GI, portant des uniformes de l'époque et se promenant tous les jours sur les plages et dans les Musées de la Guerre. -
D-Day : the lost heroes
-
Vierville-sur-mer (Omaha beach). A Belgium team of American Army's freaks come down from Belgium to Omaha Beach every year to celebrate the Jun 6th. 1944 landing. They have established a camp in a farm and for a week they are leaving like GIs, wearing vintages, they enjoy daily parades around War Museums and Beaches. Vierville-sur-mer (Omaha). Un groupe de soldats belges de l'armée américaine ... vient tous les ans sur la plage d'Omaha pour commémorer le débarquement du 6 Juin 1944. Ils ont établi un camp dans une ferme et vivent là pendant une semaine, tout comme le firent les GI, portant des uniformes de l'époque et se promenant tous les jours sur les plages et dans les Musées de la Guerre. -
D-Day : the lost heroes
-
Vierville-sur -mer, on Omaha beach. Flea market for 2nd world war military gears. Vierville-sr-mer. Marché aux Puces des souvenirs de la deuxième guerre mondiale
D-Day: The lost heroes
-
«June 62 and D-Day once more returns to Nomarndy. The tide is low at Utah Beach and Omaha Beach, as it was then. The sand hardens underfoot, as it did then. A rusted metal stump thrusting from the sand, a remnant of the rows of barriers that lined this shore on June 6, 1944. Clouds crowd the sky this morning. It will be gray day, as it was then.”
June 2002, Alexandra went back to the beaches for National Geographic Magazine with a bunch of survivors and their families. They come every June like a clusters of silent men, with their kin and their memories.